EPISODE SUMMARY
Jorge Infante es productor, ingeniero de audio y locutor con toda una vida dentro del mundo artístico. En esta entrevista nos cuenta en qué consiste su proceso creativo para llevar adelante los proyectos de los que forma parte, además de facilitarnos varios consejos sobre grabación y producción de audio, que él mismo desarrolla a través de su escuela virtual de grabación de audio “Audio Recording School”.
EPISODE NOTES
Jorge Infante Jr. es productor, ingeniero de audio y locutor con toda una vida dentro del mundo artístico. En esta entrevista nos cuenta en qué consiste su proceso creativo para llevar adelante los proyectos de los que forma parte, además de facilitarnos varios consejos sobre grabación y producción de audio, que él mismo desarrolla a través de su escuela virtual de grabación de audio “Audio Recording School”.
Jorge Infante Jr comenzó en este medio desde muy pequeño, ya que mientras él crecía, su padre trabajaba como director musical y formaba parte de una banda.
Jorge formó parte de la banda musical infantil “Chispas” quienes tuvieron su primer contrato de grabación importante con CBS Columbia Records. Emigró a San Antonio siendo adolescente y más tarde aprendió postproducción de audio para TV y radio trabajando en los estudios de grabación de Keith Harter Music.
En esta emisora fue que se le presentó la oportunidad de trabajar como locutor por primera vez. Él tenía toda la formación necesaria que le permitió aprovechar el momento en que esta oportunidad se le presentó inesperadamente.
Jorge siguió produciendo audio para comerciales de radio, televisión y filmadoras de trabajo de ADR para películas de Hollywood. Al día de hoy, Jorge ha producido cientos de comerciales de radio y televisión, y además es la voz de innumerables campañas publicitarias para el mercado hispano de Estados Unidos.
Con su doble talento como ingeniero de sonido y locutor bilingüe, Jorge es un profesional muy solicitado y ha forjado estrechas relaciones con los clientes que lo llaman constantemente a través de los años. Hoy en día, también tiene su propio estudio de grabación y productora llamada Infante Communications en asociación con HD media.
Lo encuentran en redes sociales como @jorgeinfantejr.
**Visita www.lapizarrapodcast.com y suscríbete para recibir el boletín de La Pizarra con noticias de los nuevos episodios y varios recursos para el mejor desarrollo de tu carrera artística. No olvides descargar la aplicación La Pizarra Podcast en la App store y Google Play.
*
Squadcast es la mejor plataforma para grabar tu podcast, o tus reuniones virtuales con hasta nueve invitados con una calidad de sonido profesional. Ahora está disponible para uso en dispositivos iOS y Android y en Safari o Chrome.
Elige tu nivel de membresía luego de probarlo gratis por siete días en: https://squadcast.fm/?ref=lapizarra
*
El secreto del éxito de tu negocio está en el seguimiento que le das a tus clientes, optimizarlo con un CRM es necesario para manejar tu base de datos y darle seguimiento a tus clientes y proyectos. Descubre todo lo que puedes hacer con las herramientas de Monday, pruébalo gratis por 14 días en: https://mondaycom.grsm.io/lapizarra
*
Canva Pro tiene miles de plantillas e imágenes para dar vida a tus creaciones, ahora puedes usar el calendario para planear los posteos que quieras para el mes completo, además de todas las herramientas para crear cualquier tipo de proyecto. Pruébalo gratis por 30 días en:
https://partner.com/canva/lapizarra
¡No olvides suscribirte a La Pizarra para tener acceso a todos los episodios, descárgalos y compártelos en redes sociales, tus comentarios son bien recibidos!
** Visita https://www.nickymondellini.com para conocer el trabajo de la actriz, conductora y locutora Nicky Mondellini.
Nicky Mondellini es una artista de talla internacional con más de treinta años de carrera artística, su voz es escuchada en comerciales de televisión, radio y plataformas digitales a nivel mundial.
Su trabajo como actriz incluye más de doce telenovelas, varias obras de teatro clásico español y contemporáneo, cortometrajes y largometrajes, y la conducción de programas matutinos en México y Estados Unidos, además de comerciales de imagen y videos publicitarios y corporativos.
Sigue a Nicky en:
Instagram @nickymondellini
Twitter @nicky3ch_nicky
Facebook https://www.facebook.com/nickymondellinivoiceover
LinkedIn https://linkedin.com/nickymondellinivoiceover
TRANSCRIPTS
Voiceover: Esto es La Pizarra, un espacio para explorar las mentes creativas del mundo del espectáculo en ambos lados de la cámara y el micrófono. Aquí está su anfitriona, Nicky Mondellini.
Nicky Mondellini: Bienvenidos a un episodio más de La Pizarra, soy Nicky Mondellini. Seguimos aquí con la quinta temporada. Hoy estoy muy contenta porque estoy recibiendo aquí en esta transmisión a un gran amigo, él es supertalentoso y ha trabajado en ambos lados de la cámara y el micrófono, así es que ustedes lo puede encontrar en redes sociales como Jorge Infante Jr. Bienvenido Jorge Infante Junior, ¿cómo estás?[/vc_column_text]
Jorge Infante Jr: Hola, Nicky. Imagínate, es un honor para mí estar aquí en tu programa. Muchas gracias por la invitación, muy contento.
Nicky: Muchas gracias por estar aquí. Antes de seguir adelante, nada más les quiero dar un pequeñito preámbulo. Jorge ha producido cientos de comerciales de radio y televisión. Además, es la voz de innumerables campañas publicitarias para el mercado hispano de Estados Unidos. Acompáñennos, vamos a platicar con él, a conocer su historia, su proceso creativo y algunos tips que nos pueda dar también sobre edición y producción de audio para todos aquellos que trabajamos al micrófono o para los que son ingenieros de audio y están en el proceso de aprender todo eso.
En un momentito continuamos. Cuando me preguntan qué plataforma recomiendo para grabar un podcast o reuniones virtuales yo siempre digo que SquadCast es de lo mejor que existe hoy en día, porque puedes grabar con hasta nueve invitados con una increíble calidad de sonido profesional. La verdad es que es de lo mejor que yo he escuchado en cualquier otra plataforma. Además, puedes descargar tus archivos de audio ya masterizados con sonido Dolby. Pruébalo gratis por siete días en squadcast.fm/?ref=lapizzarra.
Este link lo vas a encontrar en las notas del programa. En SquatCast tienes muchas ventajas, como la posibilidad de grabar también en video, y lo mejor es que ahora tus invitados ya se pueden unir en un dispositivo móvil, ya sea en iOS o en Android. Además, el soporte técnico está para ayudarte con cualquier duda o problema técnico que surja, y me consta que te responden el mismo día. Busca el link en las notas del programa para que pruebes SquadCast gratis por siete días y luego eliges el plan que más te convenga, ya sea mensual o anual.
Jorge Infante Junior. Vamos a decir, ahora sí, tu trayectoria Jorge. [ríe] Jorge creció rodeado del mundo artístico porque su padre, Jorge Infante Senior, fue director musical en la Universidad Regiomontana Difusión Cultural. Jorge comenzó haciendo comerciales de televisión y modelando en campañas publicitarias en revistas, y también actuó en muchas producciones desde muy pequeñito, empezando con El Principito, luego Winnie The Pooh, El fantasma de Canterville, especiales de navidad para programas de televisión.
A los 11 años, Jorge comenzó su carrera como cantante profesional en un grupo infantil llamado Chispas y tuvieron su primer contrato de grabación importante con CBS Columbia Records. Durante los tres siguientes años, Chispas realizó giras por todo México presentándose en vivo en programas como Siempre En Domingo y Canta Niño Canta. A la edad de 14 años, Jorge emigró a los Estados Unidos para vivir en San Antonio, donde se encuentra ahorita.
Después de graduarse de la escuela secundaria, continuó su educación en Audio Engineering Institute, donde consecuentemente emprendió su carrera de ingeniero de audio trabajando con grupos en vivo y producciones musicales en su propio estudio de grabación colaborando con su padre. En el 92, Jorge continuó trabajando en los estudios de grabación New Age Recording, ahora llamados The Living Room, donde comenzó su carrera en los campos de diseño de sonido y la producción de comerciales de radio y televisión.
Después inicia su carrera profesional como locutor o voiceover actor. Sus logros en la voz en off incluyen, en español obviamente, porque ha hecho también en inglés, pero incluye muchas campañas comerciales para el mercado hispano como Dunkin’ Donuts, Cricket Communications, Twix, McDonald’s, Claritin, Toyota, Ritz, etcétera.
En el 95 se mudó a la ciudad de Los Ángeles porque le ofrecieron trabajo como director de producción para las estaciones de radio KLVE 107.5 FM y KTNQ 1020 AM, en donde empieza su carrera en la industria de difusoras de radio. Más adelante, Jorge regresa a San Antonio y abre su propio estudio de producción y grabación, Jorge Infante Comunications o nada más Infante Comunications, más bien. ¿Cierto?
Jorge: Sí, exacto.
Nicky: Después en el 97, Jorge comienza a trabajar para KLEY, La Ley, 94.1 FM como director de producción y locutor de On Air Personality, esto era propiedad de Spanish Broadcast System. Después del 2000 al 2011, Jorge fue parte del equipo del canal 41 de Univisión y la cadena Telefutura como reportero de entretenimiento, presentando Puro San Antonio y Estrenos de Hollywood, que se transmitían todos los viernes. Del 2003 al 2015 Jorge trabajó como ingeniero de sonido en los estudios de grabación The Keith Harter Music. Sí, Keith Harter, yo he trabajado con ellos.
Jorge: Claro.
Nicky: En donde siguió produciendo audio para comerciales de radio, televisión y filmadoras de trabajo de ADR, lo que es Advanced Dialogue Replacement, que vamos a explicar un poquito de qué se trata de eso, para películas de Hollywood con estrellas famosas como Tommy Lee Jones, Thomas Haden Church, Jackie Earle Haley y muchos otros actores. Algunos de sus créditos incluyen Lincoln, Whitewash, Dolphin Kick y muchos más.
Después, Jorge abre unas nuevas instalaciones en donde continúa con su propio estudio de grabación y productora llamada Infante Comunications, en asociación ahora con HD Media. También, Jorge, no me dejarás mentir, que tienes una escuela virtual que se llama Audio Recording School, ¿no?
Jorge: Así es, correcto.
Nicky: A través de la cual das tutoriales para grabación de audio, de locuciones, las mejores prácticas, el aspecto técnico. También incluyes unos tutoriales de Audacity, de TwistedWave y otros DAWs, que es el software que se emplea para grabar para locuciones comerciales, audiolibros, narraciones corporativas, todo lo que tenga que ver con la locución. Así es que, Jorge, bienvenido. En serio, es un gustazo finalmente tenerte acá en La Pizarra y platicar contigo, con toda esta trayectoria impresionante. ¿Cómo estás?
Jorge: Al contrario, el gusto es mío, Nicky. Muchas gracias por la invitación. Un placer platicar siempre contigo. Ya habíamos platicado antes, pero ahora al público es muy bonito.
Nicky: Sí. Yo la verdad quiero empezar por decir que tuve la fortuna de trabajar contigo en tu estudio hace un par de meses, más o menos. Hicimos unos promocionales y quedé impactada porque tienes unas instalaciones guau, superguau.
Jorge: La pizarra gigante. [ríe]
Nicky: Eso, lo mejor. Por ahí tengo la foto, por ahí la voy a compartir porque tiene una pizarra mega enorme que me encantaría tenerla yo aquí afuera de mi [unintelligible 00:07:49]. No tengo el espacio pero bueno, qué cosa tan bonita esa. ¿Dónde conseguiste esa pizarra?
Jorge: La construyó mi socio, entre nosotros mismos. Él es muy hábil para la carpintería y la construyó, yo le ayudé a pintarla y ponerle los detallitos, pero nos quedó muy padre. Es un adorno nada más para el estudio, pero quedó muy padre.
Nicky: Es un adorno muy propio para un estudio de grabación, porque como bien sabemos, la pizarra se usa en todos los medios, en cine, televisión, locución, en todo.
Jorge: Sí, y es funcional, lo que pasa es que como está tan grande, imagínate el bajar la pizarra, es un cuatro por cuatro enorme, te lleva las manos. [ríe] Nada más lo tenemos de adorno.
Nicky: De adorno, porque parece como guillotina. [ríe]
Jorge: Sí, haz de cuenta. Es peligrosa, está peligrosa.
Nicky: Mejor nada más así de lejitos la tenemos. [ríe]
Jorge: De lejitos, de vista.
Nicky: Sí. Jorge, vamos a empezar a platicar un poquito de tu carrera. Tú empezaste de muy chiquito, obviamente, como ya comenté hace rato, tu padre ya estaba en esta carrera, él como maestro de música y todo. Cuéntame, ¿cómo fue para ti ese comienzo en lo que es estar en los escenarios y todo eso ya de tan pequeñito?
Jorge: Como dijiste, mi papá estaba ya trabajando en la Universidad Regiomontana de maestro en Difusión Cultural y conocía a mucha gente. Fíjate, lo comparo ahora conmigo porque cuando mis niños estaban chiquitos y yo estando en la industria, también los puse a ellos a trabajar. Mis niños desde chiquititos han estado grabando comerciales. Me pasó a mí lo mismo. Yo creo que las generaciones van tomando el mismo rumbo, pero me pasó igual.
Mi papá estaba en el ambiente musical, él es músico, viene de una familia de músicos, todos músicos mis tíos. La familia Infante son de Monterrey, tenían una banda en los 50, 60’s, muy famosa la banda de Fernando Infante. Mi papá es el pequeño, el más chico de 13 hermanos.
Nicky: Guau.
Jorge: Sí, cuando mi papá nace ya todos sus hermanos, obviamente, son grandes, son músicos. Mi papá se incorporó a la banda cuando él tenía 15 años y empezó en su carrera musical. Cuando se casa, tiene hijos, conoce gente del medio de publicidad. En la universidad precisamente daban clases de teatro. Fue ahí cuando iba, por ejemplo, cuando en las tardes después de la escuela que él tenía que dar una clase, yo lo esperaba ahí en la sala de la universidad. Conocí a los estudiantes de teatro.
Cuando ellos estaban preparando la obra de El Principito, de ahí surgió una de las maestras de teatro, dijo, “¿Por qué no le hacemos casting a Jorgito?”, porque me veían ahí corriendo en los pasillos, imagínate un niño de cinco años corriendo ahí por los pasillos. Mi papá dijo, “Bueno, vamos a intentarlo”. Me hicieron un casting, “A ver, repite estas líneas”. Yo las repetía y me dijeron, “Okay, está bien, vamos a hacerlo”. Ahí mismo me dieron el trabajo.
Me aprendí mi guión, mi papá me grabó todas las líneas en un cassette y todos los días lo escuchaba en el carro de camino a la escuela. Me memoricé todas mis líneas escuchando porque todavía no leía. Escuchando me memoricé todas las líneas y así fue como pude hacer la primera obra de teatro. Te voy a ser sincero, tuve entrenamiento de teatro a nivel universidad desde muy pequeño, pero cuando estás en el escenario y ves el montón de gente, el público, te da un miedo, un terror.
Yo tenía cinco años y ya había practicado, habíamos ensayado, ya tenía mis líneas, pero cuando estoy así en la orilla del escenario ya no pude, no quería. ¿Sabes cómo lo solucionaron? Me empujaron, me aventaron, “Ándele”. Así fue, me aventaron a la escena. Salí, ya luces y todo y ya no me podía echar para atrás.
Nicky: ¿Ya qué haces? Es como que te avientan a la alberca, “Órale, aprende a nadar”.
Jorge: “Aprende a nadar”, te avientan sin flotes ni nada y estás ahí– Haz de cuenta lo mismo-
Nicky: Sales porque sales.
Jorge: -ya me aventaron, llegué y se me quitó el pánico ahí porque entras en– No sé qué te da, la adrenalina o algo y empiezas con tu primera línea. Arranqué y empecé a hacer mis shows. Se me quitó ese pánico escénico que mucha gente sufre desde los cinco años. Así pasó.
Nicky: Qué maravilla. Mira, fíjate que por otro lado, Jorge, respondiste bien, es algo que tú ya traías intrínsecamente porque no cualquiera que tiene pánico escénico y todo, lo avientas y sale al ruedo. Es porque tú ya de alguna manera lo traías, porque yo me imagino, puede haber niños que los lanzas y se paralizan más o se hacen pipí del susto o ve tú a saber qué y no pueden ni seguir adelante.
Yo creo que tú ya lo habías absorbido tanto de toda tu familia, tus tíos, tu papá, de todos, que para ti, yo creo que en algún nivel inconsciente ya entraste como que, “Esto es lo que uno tiene que hacer ya estando aquí en el escenario”.
Jorge: Eso es un factor. El otro es que tuvimos mucha práctica, mucho entrenamiento. Ensayamos como locos, no tienes idea. Fue mucho ensayo. Ese ensayo, la rutina de hacer lo mismo, siempre estar ensayando lo mismo, me aventaron al escenario y ya a hacer lo que ya había practicado. Así salió. Fue una experiencia, al principio no tan divertida. [ríe] Ya después fue muy divertido.
Nicky: Qué bueno. ¿Tus hermanos? ¿Tienes hermanos, hermanas? ¿También están en lo mismo?
Jorge: Tengo dos hermanas menores que yo, yo soy el mayor. Ellas no se dieron por el ambiente artístico. Una de mis hermanas estuvo conmigo en el grupo de Chispas cuando cantábamos, pero ya después de eso ya no siguió, no le gustó. Igual con mis hijos, tengo tres hijos. Cada uno con su propia personalidad. La mayor, seriecita. La del medio es la que me siguió a mí y ella sí es voiceover actress, está en el medio y tiene su trabajo. Ha trabajado mucho ya.
Luego el más pequeño, Jorgito tercero, que tiene 18 años, todavía no sé qué quiere hacer. [ríe] Ya está en la universidad, está estudiando sus básicos y está pensando qué quiere hacer. No sé, yo creo que como dices tú, naces con algo que ya lo encuentras tú después y quieres seguir por ese camino.
Nicky: Lo tienes de alguna manera. Así es. Para ti, por ejemplo, ¿qué te fue llamando más hacia el mundo de la producción de audio? Porque a lo mejor eres medio geek y te encantan todos los aparatos y te encanta todo eso.
Jorge: Sí, soy nerd.
Nicky: Ya como dijiste, “Voy dejando de lado tantito el escenario para irme metiendo más en esto”.
Jorge: Obviamente, ya expliqué que mi papá es músico. Cuando fui estudiando, fui creciendo, mi papá me mandó a la escuela de música. Recibí educación musical, pero no me ganaba todavía lo de la música, pero lo aprendí. Más tarde en los 80’s, cuando salió la primera computadora, no sé, vi la primera computadora que salió y me ganó, no sé, no te puedo explicar, es algo que te enamoras de la tecnología. La tecnología me enamoró y me fui metiendo mucho en las computadoras.
Busqué la forma de cómo empezamos a grabar música usando las primeras computadoras. Ahí haz de cuenta que me enganché. Mi papá y yo hicimos muy buen equipo porque yo aprendí a grabar y él tocaba. Ese fue el equipo que hicimos él y yo. Él siempre ha tenido equipo de grabación en la casa, ya yo hacía grabaciones con él pero análogas, y cuando llegó la computadora ya me metí de lleno a la computadora, al estudio.
Después de la escuela fui a la escuela de audio y luego a hacer trabajos en vivo que es muy diferente, es otro rollo. Me encantó la tecnología desde ese entonces. Me acuerdo que mi primera computadora era una Commodore 64, no sé si te acuerdas de-
Nicky: Sí.
Jorge: Le compraba unos cartuchos que tenían MIDI In y MIDI Out, ahí grabábamos, y un programa, ya ni me acuerdo cómo se llamaba, Master Tracks o quién sabe cómo se llamaba el programa entonces. Muy básico todo. Me gustó más el estudio y estar grabando. Él me enseñó a mí a grabar desde pequeño porque él necesitaba ayuda, él no podía estar tocando el piano y estarse grabando él solo. Yo aprendí a grabarlo. Él me enseñó a mezclar.
Los amigos de él que son ingenieros de sonido, uno de los más grandes ingenieros en Monterrey que grabaron muchos grupos, compadre de mi papá, también me enseñó desde muy pequeño, antes de ir a la escuela. Cuando yo ya fui a la escuela ya sabía muchas cosas, pero me enseñaron cosas un poquito más técnicas, que las frecuencias. Yo escuchaba, “Aquí le falta esto, le falta esto”, pero no sabía qué frecuencias eran.
En la escuela aprendí a identificar las frecuencias, que es algo más técnico y eso me ayudó mucho hasta la fecha. Yo creo que ese fue el cambio, que mi papá como él es músico, él estaba enfocado en la música y yo no soy músico, soy cantante y percusionista pero me fui más por el lado técnico de grabación para hacer buen equipo con mi papá. Hasta la fecha seguimos grabando mi papá y yo.
Nicky: Qué maravilla, qué bonito cuando puedes seguir adelante un negocio y tener a alguien de tu familia y trabajas así en un modo tan bonito que se llegan a conocer, se tienen confianza. Es cuando surgen las cosas creativas muy bellas.
Jorge: Claro. También los choques de creatividad. “Papá, ese tono– Mejor has este”, “No, me gusta este”, “No, no me gusta ese”, “Bueno, como tú quieras”. [ríe] Es muy lindo, es muy padre trabajar con tu papá, claro que sí.
Nicky: Qué gusto. Dentro de todo eso, también empezaste a hacer más locuciones, ya el escenario no te llamaba tanto pero yo creo que pudiste ver ahí muy bien algo que es tan importante para todos los locutores, que es saber usar muy bien nuestro equipo de grabación y producirlo. Como tú ya tenías también todo eso, ya le producías a otra gente, etcétera, tú eres el paquete completísimo para cualquier cliente en cuanto a locuciones.
Jorge: Aprendí todo esto de locución en mi primer trabajo, en el estudio de grabaciones, se llamaba New Age Recording, que ahora es The Living Room con Richard Veliz. Él y Keith Harter eran socios, estaban juntos en aquellos años. Ahí conocí a Keith, te estoy hablando de hace 30 años. Keith después se separó, él hizo su propio negocio y Richard se quedó con su propio negocio que le cambió el nombre a The Living Room. Ahí fue donde aprendí, porque es muy diferente la música a la producción de radio y televisión, la postproducción.
Fue donde aprendí ya lo que es el diseño de audio, mezclar para televisión, etcétera. Ahí mismo, fíjate, entré al mundo de la locución. Una pequeña anécdota ahí, te cuento. Estaba yo trabajando con unos clientes en un comercial en inglés de radio y estaban en el estudio conmigo la agencia, ya ves que está un copywriter, el creativo y luego estaban los clientes, dos, tres personas de clientes que estaban ahí aprobando y el talento en el estudio lo estábamos grabando. Le estaban dando la dirección al talento, él estaba grabando, así estuvimos por una hora hasta que salió en inglés, muy padre.
Luego, “Terminamos. Okay, ya está”, voltea el cliente y le dice a la agencia, “Okay, ¿y la versión en español?”. La agencia se quedó así. Se notó que no estaban preparados. Se quedaron fríos, voltearon a mí y me dijeron, “¿Conoces a alguien que hable en español?”, le digo, “Sí, yo hablo español, puedo intentarlo”. Ya había escuchado al locutor en inglés una hora dándole dirección, repitiendo, haciendo tomas. Yo armé el final voice, yo lo edité y todo, lo armé y ya me lo sabía, simplemente lo hice en español con los mismos puntos énfasis donde él estaba dando exactamente lo que ellos querían en español y dijo, “Ahí está, eso es”. En dos, tres tomas lo saqué.
Nicky: Jorge, ¿lo tradujiste al vuelo o no? Porque también eso es otra cosa.
Jorge: Sí, tuvimos que hacer una traducción y todo. Así fue como empecé. Para mí fue muy fácil entrar en la cabina y hacer eso porque como yo ya traía entrenamiento de teatro y no me da vergüenza, se me hizo muy fácil incorporarme al mundo de la locución. Después ya fui entrenando y aprendiendo muchas otras cosas. Antes no había escuelas, no podías decir, “Oye, voy a buscar un coach que me ayude a hacer esto y esto”.
Yo aprendí con otros locutores que yo grababa en español de ellos, yo aprendí con ellos, con gente. Obviamente eran personas que venían de la radio, eran personas que ya tenían 40 años en la radio pero siguen haciendo locución y los grababa en el estudio, nos hicimos muy buenos amigos. De ahí, de ellos mismos, les aprendí todas las mañas. Luego, después cambió todo, después con los años ya no se usaba la voz así de la radio, todo eso cambió y se usa la voz conversacional.
Nicky: Sí, nuestro tono natural.
Jorge: No queremos un locutor, queremos no announcer. Eso fue muy fácil también para mí porque yo no tengo ese tono de radio, yo nunca tuve la voz así. Fue muy fácil también para mí entrar en ese tono.
Nicky: Claro, y además tienes una ventaja, tú tienes una tesitura de muy joven y tienes un rango muy amplio. No vamos a seguir platicandolo, vamos a poner tu demo comercial para que escuchen realmente cómo es.
Jorge: Muy bien.
Nicky: Vamos a escucharlo.
Jorge: My dad always says, “El que madruga, Dios lo ayuda”, which basically means the early bird gets the worm. So, what are you going to do? No seas flojo and don’t be late. Explore the world’s most famous agave spirit with the best Tequila Blanco available now. Tequila Casa Dorada, aged in Mexican white oak barrels for an intense and rich texture that will take you right back to Jalisco.
Visit at [unintelligible 00:24:09] Mexican Restaurant for an adventure of real, authentic Mexican flavors. From frijoles rancheros to her famous chile relleno plate at [unintelligible 00:24:17] Mexican Restaurant will have your taste buds locos de sabor. Thank you for calling Jackson Keller Enterprises. To continue in English press one, para continuar en español presione el número dos.
Are you ready for a vacation of your life? Hotel Xcaret Mexico is the place to visit this summer. Situado entre la jungla de la Riviera Maya y las aguas azul turquesa del mar Caribe, the views of rivers, ocean and jungle will take your breath away.
Speaker: Welcome to car sound systems. How may I help you?
Jorge: Yes, I would like to buy a new sound system with Bluetooth, navigation, Apple CarPlay, Wifi, and all the bells and whistles para escuchar mi música ranchera all day long.
Speaker: You want huevos rancheros in your car?
Jorge: No, man. Toma control de tu energía con Nest, the first thermostat that learns what temperature you like and creates a schedule around yours. Ahorra energía y dinero con Nest.
Nicky: Ahí tienen. Realmente sí, tu voz se presta mucho para, además de ese tono conversacional, ese estilo tan natural y lo haces en serio, puedes tú significar ahí ser un chavito no nada más millenial sino hasta casi que teenager y luego también más grande. Realmente es una versatilidad, además de la emoción que le pones, etcétera. Manejas una energía muy padre. ¿Te gusta más el estilo comercial dentro de los géneros de la locución? ¿Ese es el que prefieres o cuál es el que más te gusta?
Jorge: Sí, el comercial fue al que más amor le tengo. Claro que he hecho institucionales y los e-learnings, también he hecho varios e-learnings. Creo que nada más una vez hice un audiolibro y no, fíjate que no, se necesita mucha paciencia y no pude, no me animo a hacer audiolibros. El comercial, es que, ¿cómo comparas 30 segundos, 60 segundos con un libro de ocho horas?
Nicky: Sí, definitivamente es otra cosa. Yo me quito el sombrero con los narradores de audiolibros, yo también por ahí grabé uno, he grabado proyectos largos. Obviamente requiere mucha paciencia de ti, otro tipo de energía. Es el querer seguir contando una historia que a mí me encanta, contar historias a través del trabajo y todo, pero sí tener esa paciencia.
Son muchos requerimientos técnicos también, que digo, esos tú los manejas, pero con los compañeros que han hecho audiolibros yo sé y ya tendremos a invitados que nos expliquen definitivamente cómo es el proceso, pero sí es algo que toma tiempo, toma preparación. Tienes que leer el libro completo antes de empezarlo a grabar.
Jorge: Es algo especial, es una especialidad única y yo me di cuenta que no es para mí. Esa es una de las cosas, tú tienes que también como talento y como voiceover saber en realidad para qué eres bueno y yo no soy bueno. Lo admito, no soy bueno para eso, para el audiolibro, pero comercial sí, siempre me encanta hacer el comercial, me encanta ser el mesero, “Buenas tardes, ¿en qué le puedo servir?”.
Me encanta ser el de la bocina del drive thru, “Bienvenido al restaurante, ¿qué le podemos servir?”, cualquier cosa así, los personajes. El estudiante de la universidad, el papá joven, todos esos. Me encanta actuar. Aunque si hago un poco más de locución institucional con la voz joven y natural, pero me encantan hacer los personajes.
Nicky: Eso es muy divertido realmente. En los comerciales cómicos que ahorita, como hemos visto, son los más memorables, donde hay ese tipo de escenitas de la vida real, donde hay una pareja que está discutiendo, una mamá con el hijo, no sé qué. Claro, son muy gozosos, muy divertidos esos.
Jorge: Sí, me ha tocado grabar siempre el esposo y la esposa, me encuentro a mis compañeras con las que hago esas grabaciones allá en las conferencias, “Hey, esposo de no sé qué”, “Hey, esposo de aquello”, “Hey, esposo de acá”.
Nicky: Claro, así es.
Jorge: He estado casado un montón de veces en trabajo.
Nicky: Miles de situaciones diferentes, así que ya compraste la lavadora, ya se pelearon por el préstamo del carro.
Jorge: Sí, que la tarjeta de crédito. Sí, exactamente, cosas así. Es muy padre.
Nicky: ¿También has hecho algunas cosas para animación, para doblaje?
Jorge: De doblaje fíjate que lo único que he hecho ha sido para proyectos institucionales de entrenamiento, de los videos que les ponen a los empleados para que conozcan la compañía y ese tipo de grabaciones, pero por ejemplo de películas, animación de caricaturas y eso no me ha tocado porque yo vivo en San Antonio, Texas, aquí no se ve mucha esa producción. Para hacer ese tipo de trabajo o estás en Los Ángeles o estás en la Ciudad de México, no sé si en Miami todavía estén haciendo algo de ese trabajo.
Los fuertes son la Ciudad de México y Los Ángeles, ahí es donde realmente puede hacer doblaje para películas. Cuando yo estuve en Los Ángeles estuve metido en la estación de radio y no pude hacerle, es un trabajo bien duro estar de director de producción. Hacíamos hasta 200 comerciales diarios, Nicky, imagínate. Entraba a las 9:00 AM, no salía hasta las 8:00 PM escribiendo, traduciendo. Tenía tres compañeros conmigo, trabajando conmigo en los estudios, “Órale, checa esta producción acá, esta y esta”.
Estábamos haciendo tanto trabajo que la calidad ya no me estaba saliendo tan buena, porque había que sacar la chamba, era para el día siguiente.
Nicky: Sacarlos como fuera.
Jorge: Era muchísimo trabajo. A diferencia de cuando trabajas en un estudio de postproducción te tardas todo un día, ocho horas para hacer un solo comercial.
[risas]
En la radio no tienes ese tiempo.
Nicky: Ese lujo.
Jorge: No, no hay lujo, tienes que sacarlo como tortilla, “Esta tarde venga por las tortillas y los tomates”. Ahí estás haciendo comerciales, vámonos. Fue un trabajo muy intenso, aprendí mucho, claro que sí, me gustó, pero duré un año y dije, “Híjole, qué difícil está esto, mucho estrés”. Me regresé a la casa y seguí trabajando en postproducción, me gusta más.
Nicky: Sí, más a tu tiempo, además porque, como tú dices, tú también ya siendo más artista, sabiendo que a ti te gusta hacer las cosas con calidad y cómo puedes hacerlo. Ya tienes como que una barra, un grado de perfeccionamiento.
Jorge: Me aplastaron la creatividad por límite de tiempo, qué feo se siente eso.
Nicky: No, no es lo mismo.
Jorge: También la ciudad de Los Ángeles es un monstruo, es una mega ciudad, está enorme. Comparada con San Antonio, es un rancho, es un ranchote a fin de cuentas.
Nicky: Sí.
Jorge: Es el field, es una ciudad pero es el field de un rancho más grande.
Nicky: Sí.
Jorge: Sientes así un bajón. Estaba soltero en ese entonces, me divertí mucho y aprendí, pero no me vi yo ahí viviendo con mi familia, haciendo familia, criando niños, no me vi ahí.
Nicky: Realmente ahora sí que los pueblos más pequeños de Texas son buenos, yo lo veo acá que estoy en Sugar Land, afuerita de Houston, así es. Para criar familia son buenos, ahora con la gran ventaja de que con la tecnología puedes estar en donde sea para producir audio, para hacer producción, etcétera.
Jorge: Eso es lo nuevo, fíjate.
Nicky: ¿Tú qué ves o qué aprendiste de ese año en Los Ángeles que ahorita dices, “Bueno, esa fue una ventaja porque me está ayudando para tal cosa”, dentro de tus propias producciones?
Jorge: Obviamente aprendí el trabajo de la radio, ahí fue mi primer trabajo de radio. Ahí aprendí todo lo que es producción, el proceso, lo que tienes que hacer. Por ejemplo, los account executives, los vendedores que andan vendiendo, te traen la producción, la terminas, tienes que pasarla a la gente de traffic para que hagan el traffic. En esos años me dieron el trabajo a mí porque la estación estaba haciendo la transición de análogo a digital y yo dominaba el digital.
El dueño de la estación por gente conocida, que nos conocíamos en el medio, dieron conmigo, me dice, “Oye, estamos haciendo el cambio y aquí nadie sabe nada digital, ¿nos ayudas?”. Dije, “Órale, vamos”. Me fui a Los Ángeles y empecé a hacer todo el cambio a digital porque antes se usaban cartuchos. No sé si tú te acuerdas, en la radio usaban cartuchos para tocar comerciales, etcétera. Incluso hasta efectos de sonido usaban cartuchos, es más, todavía estaban grabando en reel y editando cortando.
Eso ya yo lo había hecho desde hace 10 años, antes de esos 10 años ya estábamos en el mundo digital. Montaron las computadoras, los DAWs, tuve que entrenar y capacitar a los que ya estaban ahí. Hacer el movimiento de, en vez de usar cartuchos, grabar los comerciales digitales. Hacemos un playlist, ese playlist es lo que estaba saliendo al aire que ahora es lo normal. Es más, están hasta eliminando muchos de los locutores, ya todo suena automatizado. Bueno, eso es otra historia.
Nicky: Eso es un poco preocupante, pero bueno, platicaremos de eso otro día.
Jorge: Sí. Aprendí mucho de eso que es la estación de radio, luego lo apliqué aquí en San Antonio, cuando me regresé a San Antonio y me ofrecieron trabajo en una estación de radio, La Ley. Ahí ya continué con eso. Sí aprendí mucho también a hacer traducciones veloz, tratar de cuando te llega un guion del cliente, haz de cuenta que te escriben tres hojas y quieren que lo pongas en 60 segundos.
Nicky: Típico.
Jorge: Órale, a cortar, no saben el concepto de que tiene que quedar dentro de 60 segundos, o 30 segundos, o hasta 15. Te mandan una hoja completa para 15 segundos y digo, “No, no se puede”, tienes que editar. Todo eso lo aprendí a editar copying rápido, tratar de hacer las cosas lo mejor que se podía.
La velocidad sí me ayudó mucho, porque lo sigues actualmente que te llega un guión, hasta la fecha llegan los guiones un poquito largos, “Oye, no queda, necesitamos quitarle 6 segundos porque estamos en 66”. Obviamente, cuando está el copywriter en la línea y te está dando dirección ellos mismos, “Quitemos esta línea y quitemos esta línea”, a veces se quedan, “¿Qué le quitamos?”, ya nace de mí-
Nicky: Proponer.
Jorge: -aportar y decir, “¿Qué les parece si quitamos esto y esto o lo decimos de esta forma?”, “Ah, muy bien”. Esa agilidad la aprendí en la radio.
Nicky: Claro. Yo diría que eso que estás mencionando es algo típico que los locutores hispanos que trabajamos en el mercado de Estados Unidos tenemos que hacer constantemente. A mí me ha pasado mucho, aunque no domines el inglés, pero si quieres, porque hay varios que a lo mejor, apenas llegaron, apenas se van a mudar, etcétera, pero sí se les va a preguntar. El cliente que muchas veces no habla en español se basan en el talento y dicen, “Oye, a ver, ¿cómo te suena eso?”. Me ha tocado ver eso.
A mí me gusta porque dices, “Bueno, qué bueno”, tienen una confianza con que una persona es profesional, que has hecho muchos comerciales, que sabes qué es lo que funciona, que también conoces a la gente a la que estás transmitiéndole ese mensaje, cómo lo quieren recibir, cuál es la información importante para ellos y qué se le puede quitar para exactamente reducir todo ese copy tan largo en eso 30 segundos o 60 segundos.
Jorge: Luego, a veces, yo no sé por qué, pero me ha tocado situaciones que el cliente no contrata a un traductor profesional, lo manda a hacer con Google translate y salen unas traducciones bien raras. Por ejemplo, decía, no sé, que no puedes entrar al restaurante si tu grupo no está completo. En inglés es, “No incomplete partys“, le pusieron, “No fiestas incompletas”.
[risas]
Jorge: Si la fiesta está completa está bueno, pero, ¿la fiesta? Así vienen algunas traducciones, tienes tú que decir-
Nicky: “Esto no va”.
Jorge: -“Oigan, pónganle atención a esto”. Así pasa, no todos, hay gente que hace las cosas bien pero de repente te encuentras algún cliente que están haciendo las cosas a su manera.
Nicky: Siempre hay que proponerlo y decir, con mucho respeto porque tú dices, a lo mejor él tomó este español en el high school, sacaba puras A’s, era muy bueno, entonces piensa, “Ah sí, yo puedo traducir esto al español”, no es nada más traducir, tienes que tropicalizar, tienes que realmente adaptarlo.
Jorge: Claro, es una adaptación completa.
Nicky: Es una adaptación a como habla la gente.
Jorge: Va directo al mercado, como dices tú, el mercado al que está dirigido. Todo eso son factores que tienen que tomar en cuenta.
Nicky: Ahora hablamos un poquito brevemente de lo que era el ADR, el Advanced Dialogue Replacement, puedes hablar un poquito más, ya que tú has hecho tanto de eso, específicamente para la gente que no sabe qué es, ¿cómo se emplea el ADR para la películas?
Jorge: Cuando están filmando una película y por X razón, el audio de producción, el audio cuando están haciendo la escena en ese momento no queda bien, no lo arreglan al momento y nadie dice nada, se va. Meses después, haciendo el mix, se encuentran con esa escena que, o algo pasó en el audio, o a lo mejor el actor dijo una palabra equivocada, o algo pasó que no sirvió el audio y hay que volverlo a grabar. Es cuando le llaman al actor y le piden, “Necesitamos hacer una sesión de ADR para que vengas a reemplazar tu diálogo”.
Otra situación es cuando quieren quitar las maldiciones. Se usaba mucho antes, ya casi no, las maldiciones las dejan.
Nicky: Ya están dejando más malas palabras.
Jorge: Antes en broadcast prohibían decir muchas palabras malas, las quitaban y las empleaban con otras palabras como shoot en lugar de– Los actores venían y reemplazaban todas esas palabritas, eso se hacía después en el estudio. Después esos audios ya los volvían a mezclar con el audio de producción y los empataban con el sonido. Por eso fíjate, quiero mencionar nada más bien rápido, por eso empezaron a usar los shotguns los locutores, porque el shotgun es lo que se usa en la locación.
Está un ingeniero de sonido con un boom y el shotgun y están así dirigiendo el micrófono al actor que está hablando. Para que el audio empatara con lo que estaban haciendo después se usa el mismo micrófono que es el Sennheiser 416, que es el que siempre usaban. La gente veía que usaban mucho ese micrófono, pero en realidad no era para locución ese micrófono, en locución nació porque lo empezaron a usar en el estudio para tratar de empatar el sonido que estaban usando en las escenas en la producción, de ahí nació.
Me da mucha risa que mucha gente promueve ese micrófono como un micrófono de locución y en realidad no lo es.
Nicky: No lo es porque es unidireccional, ¿no? Realmente por eso–
Jorge: Sí, es para trabajar en el field, es para hacer tus películas en vivo, cuando estás en un comercial. Es más, estoy usando uno ahorita, pero para eso es la función de ese micrófono, no es específico para hacer locución. Se graban las escenas otra vez, se mandan a la compañía. Me tocó trabajar con muchos actores, aquí sí te voy a hacer bien honesto, imagínate que estos actores les hablan seis meses después de que ya terminaron la producción y les dicen, “Ay, tuvimos unos problemas con el audio, tenemos que volverlo a grabar”, no les gusta.
[risas]
Jorge: No les gusta ya-
Nicky: Regresar y hacerlo.
Jorge: -tratar de volver a regresar a ese personaje que hicieron hace seis meses sin costume, sin el escenario. Están en una cabina y tratar de volver a estar en esa-
Nicky: Sí, en esa escena, mentalmente ya estás en esa situación en donde las cosas-
Jorge: -en esa zona, en una situación con los otros actores.
Nicky: Sí, se dieron de tal forma y hablaste de una manera que te lo provocó, pero el replicarlo adentro de una cabina sí llega a ser difícil.
Jorge: En frío, sin nadie. Cuando llegaban conmigo ya llegaban enojados, yo tenía que tranquilizarlos, “¿Qué vamos a hacer?”, le digo, “Tranquilo, todo está bien”. Ya después de varias veces que lo hacía, porque hice muchas películas, ya haces relación con ellos y ya llegan ellos, “Ey, ¿cómo estás?”, ya cambia todo. Al principio sí era de que, “Ay”, pero después de eso ya agarran la onda y ya lo hacemos todo mucho mejor.
Nicky: Perdón que te interrumpa. También hay algunos de los que ya son así megaestrellas que contratan actores que los imiten. Yo, por ejemplo, conocí a Larry Davidson en un estudio aquí en Houston, él hacía la voz de Morgan Freeman. Qué bárbaro, me lo hizo así en persona, yo dije, “Ay, chihuahua, este es Morgan Freeman”.
Jorge: A Larry lo conozco muy bien, es más, lo han contratado para doblar, hacer doblajes de él.
Nicky: Sí, totalmente.
Jorge: Siempre con la aprobación de Morgan Freeman. Sí hay personas que se dedican a eso, a imitar y hacen sus ADR’s porque los actores originales ya no quieren, ya son actores muy grandes que dicen, “Ah, no quiero”. Mucho menos querían viajar a Hollywood para hacer el trabajo, entonces lo hacían aquí desde casa. Algunos de estos actores que tienen sus ranchos cerca de aquí de San Antonio como Tommy, como Thomas Haden Church, tienen sus ranchos acá en Texas, no querían viajar, iban al estudio aquí con Keith Harter y hacíamos toda la producción.
Muy padre trabajar con los actores. Nunca me tomé fotos con ellos porque no es profesional estar ahí, “Oye, ¿me puedo tomar una foto contigo”, no, tienes que dejarlos hacer su trabajo, no vienen vestidos para foto.
Nicky: Sí, están en otra onda totalmente.
Jorge: Sí, es otra onda. Si tú llegas y les dices, “Oye”, se ponen muy incómodos, no les gusta. Si los tratas bien, “Ey, ¿cómo estás?”, como personas normales, te aprecian eso y haces muy buena relación con ellos.
Nicky: Sí, totalmente, es otra cosa. Jorge, vamos a hablar ahorita de las clases que das, de estos tutoriales, ¿sigues haciéndolo paulatinamente o no para aprender, para que la gente aprenda a usar sus softwares de grabación que son el el DAW?
Jorge: Sí, exacto. Esto nació porque una voice coach aquí en San Antonio da entrenamiento para grabar de voice coach y da entrenamiento para ser audio libros. Luego me pidió a mí, ella después del entrenamiento con ellos, con el talento, llegaban al punto donde el aspecto técnico. Ella me mandaba esos estudiantes a mí y yo los entrenaba en persona y les enseñaba a grabarse, a editar, lo que tenían que hacer con los requerimientos de ACX porque son muy requisitosos, tienen ciertas características que tienes que cumplir para que el audio pueda pasar sus specs.
Yo los entrenaba en vivo, se vino la pandemia y se acabó ese en vivo, ya no podía yo dar clases en vivo, se canceló todo. De ahí nació la idea de ponerlo en online. Hice las tutorías de ese curso de cómo aprender a grabarte y todas las especificaciones que requiere ACX para los audiolibros exclusivamente para estas personas que ya tenían entrenamiento vocal y estaban listos para trabajar pero no sabían del aspecto técnico.
De ahí nació esa idea y lo hice, ya ahí ellos aprenden, siguen las instrucciones y de repente me hablan con preguntas, porque cada situación es diferente. Una persona que vive en una casa aislada del tráfico, que no tiene problemas de ruido, va a ser muy diferente a una persona que vive en la ciudad en un departamento rodeada de gente y con un montón de ruidos. Son situaciones muy diferentes que tienes que aplicar diferente tipo de aislamiento, de micrófono, de equipo.
Nicky: También, por ejemplo, si alguien dice, “Oye, vivo acá en este lugar, ¿qué me recomiendas?”, tú les dices desde cómo hacerse su cabina, o dónde la pueden comprar, etcétera, ¿no? ¿Cómo acondicionar su espacio, darle tratamiento acústico, etcétera?
Jorge: Sí, por supuesto. Ahora que la mayoría de nosotros estamos grabando desde casa, sí me ha tocado dar mucha ayuda técnica para que puedan ellos seguir trabajando desde casa. Sí, he ayudado a mucha gente en el aspecto técnico para que puedan seguir adelante. Muchas de las personas ya han hecho un montón de libros, pero siguiendo las reglas.
Audacity y TwistedWave, bueno, TwistedWave me gusta mucho, yo lo sigo usando. Audacity lo hice porque es gratuito, es gratis, lo puedes bajar, lo usas y es gratis.
Cuando estás comenzando, estas personas, estos talentos ya gastaron mucho dinero en entrenamiento, en el coach, en micrófono, en equipo, y para ayudarlos un poquito se les sugirió, “Bueno, mira, está esto para empezar”, siempre les digo, “Tal vez no sea el mejor y el adecuado, lo puede hacer todo si lo sabes hacer, pero no es muy friendly user“.
Nicky: User-friendly, sí.
Jorge: Muy fácil de usar. Les sugerí eso porque es gratis, pero les dije, “Hay otras cosas mejores que puedes avanzar a otros DAW’s”. Yo sé que escuché un podcast tuyo dónde te quejabas del Pro Tools.
Nicky: Bueno, mi historia con Pro Tools.
Jorge: Tienes toda la razón, te quiero decir que tienes toda la razón, Pro Tools es lo que usamos nosotros en producción, es otra cosa.
Nicky: Los que saben usar todo eso, que tiene todas las cosas muy específicas para las mezclas, para grabar músicos, etcétera.
Jorge: Claro, es algo muy avanzado para producción, no es para locutores. Yo soy protulero, yo crecí desde el principio cuando nació Digidesign, me acuerdo que el primer editor era de dos track y ahí editaba yo, era algo– La tecnología, imagínate, era algo fabuloso. Luego el cuatro track y luego ya podía mezclar dos cosas, una voz y una música, guao. Luego ocho canales, guao. Luego las computadoras siguieron avanzando. Luego Apple en ese entonces se estaba yendo en quiebra, a finales de los 80’s ya estaban de pique.
Luego, de repente llega Steve Jobs y saca la iMac, otra vez para arriba y empezamos todos a comprar Mac otra vez. Yo viví toda esa etapa de los cambios de las computadoras, de cómo avanzaba– Bueno, Digidesign que ahora es Avid y fue muy bonito. Ese programa obviamente es algo muy avanzado, es para otra situación.
Nicky: ¿En qué versión vas de Pro Tools? ¿Versión Pro Tools 20 o en cuál van ahorita?
Jorge: No, ya van en 2021. Le cambiaron de 12, 13. Se quedó, creo que el último fue 12 y luego entró el 2020, luego el 2021. Ahora, también lo puedes comprar pero también lo puedes rentar al mes. No me gusta eso de las mensualidades.
Nicky: No, es mejor comprarlo y ya.
Jorge: Yo sí invertí en eso porque es mi herramienta de trabajo, es lo que uso. Regresando, por ejemplo, a lo que enseño online, es el TwistedWave. Me encanta pero es únicamente para Mac.
Nicky: Ya Audacity es para las dos, es para Mac o PC.
Jorge: Audacity es para los dos. Audacity es multitrack, TwistedWave no. TwistedWave es nada más un solo editor ya sea stereo o mono. Para voiceover usamos mono y es muy sencillo. Lo uso todo el tiempo para hacer castings porque es rápido. Abres TwistedWave, le pones a grabar, grabas tu casting, editas lo que tengas que editar, lo salvas, lo guardas como MP3, a tu agente. Lo puedes hacer desde tu teléfono, hay la versión móvil, tu iPad.
Nicky: Sí, yo cuando viajo uso TwistedWave en mi iPad, en mi teléfono. La verdad que sí, me ayuda bastante.
Jorge: Ahora lo han avanzado mucho el TwistedWave. Ya puedes tocar vídeo, reproducir vídeo con audio.
Nicky: ¿En serio? ¿Adentro de TwistedWave? Eso está muy bueno.
Jorge: Tiene otra función, que es Speech Recognition. Puedes poner un texto, tú lo estás leyendo y se va marcando lo que vas diciendo. Si se te pasa una palabra o algo te dice, “Oye, no leíste esto” [ríe] Está muy padre. No está funcionando al 100% todavía, especialmente si estás grabando en español no te va a entender nada la computadora, tienes que cambiarle el idioma al español. Está avanzando mucho TwistedWave, es muy padre, es muy rápido. Para hacer ese trabajo de voiceover así, sencillito, que nada más te piden una voz, es perfecto.
Audacity, también puedes hacer pero– Luego ahora acaba de cambiar de compañía. Hubo una bronca ahí que tenían, que te estaban pidiendo información personal de la computadora. La gente se empieza a quejar y yo pienso, “¿De qué se quejan si están en Facebook?”. Se quejaban en Facebook y en Instagram, los peores que son para quitarte información personal, y se están quejando de que un software te está pidiendo personal. Se están quejando en Facebook, es lo que no entendía yo, [ríe] “¿Por qué se quejan de que les están robando información personal en algo que ya les están robando? Anyway”.
Nicky: Una pregunta, ¿cuál es tu punto de vista? Hablando ya de la edición, cuando hacemos comerciales, castings para comerciales o para algún otro género, los silencios. Hay gente que dice, “Déjale los silencios pero minimízalos”. Hay gente que dice, “No, quítale todos los silencios”. ¿Cuál es tu opinión en eso? [conversación cruzada] Las respiraciones, perdón. Sí, hablemos.
Jorge: Las respiraciones. En diferentes situaciones sí se las quito. Por ejemplo, en los comerciales. Cuando es una producción que tiene música, que tiene efectos, sound design, tiene todo, ahí sí le quito las respiraciones para salvar tiempo, para poder mover todo. Ahí sí se los quito y no se nota, no te das cuenta porque está pasando una situación donde no te das cuenta. En un audiolibro sí lo necesitas. Es muy extraño que nunca escuches al locutor respirar jamás, como audiencia te da un, “Oye, ¿cuándo va a respirar este chavo? ¿Qué onda?”.
Ahora, algunas personas sí lo hacen muy marcado y siguen así, eso sí hay que reducirlos. Otras de las cosas, que esto ya es una especificación de ACX, no mía, pero las respiraciones antes de empezar un título o antes de empezar un capítulo, esas sí hay que quitarlas. No vas a empezar, por ejemplo, un título, [inhalación fuerte] “Harry Potter. Chapter 1”. Esa primera respiración, fuera.
Nicky: Sí, sería muy extraño.
Jorge: “Harry Potter”. Luego te piden dos segundos de silencio y luego no vas a respirar, [inhalación fuerte] “Once upon a time”. Esos también, fuera. Las respiraciones que van a la mitad, que ya estás tú contando la historia, son aceptables, no tienes que quitarles, es natural. No vas a forzar algo muy extraño. Sí, hay un software, hay unos plugins que te quitan– No son exactos. No me gusta usar eso, si te encuentras uno que hay que tal vez bajarle el nivel un poquito, sí los reduzco un poquito, pero son naturales. Yo los dejaría.
Nicky: ¿Para cosas corporativas, por ejemplo?
Jorge: También las dejas, pero al principio no. Son corporativos, generalmente si van a tener musiquita no se va a notar. Los puedes eliminar si quieres, si te molestan. Cuando estás contando la historia narrada de un libro y es todo lo que se oye, tu voz sola sin nada, sí los dejo. Si tiene producción tal vez los puedes eliminar pero si eres rápido para editar no te toma mucho tiempo, lo haces rapidito y se los quitas.
Una persona que está empezando y va a dedicarle mucho tiempo a eso, ya depende que tú decidas, ¿me conviene invertir todo este tiempo en hacer eso cuando no lo necesita o lo dejo así tal cual? Sí, respiraciones no me molestan. Incluso en la música sí las dejas, cuando estás cantando.
Nicky: Sí, esa es también parte de lo natural.
Jorge: Escucha las personas que están cantando, [inhalación fuerte] “Somos novios”. Las respiraciones le añaden esa textura a la canción y sentimiento que se necesita.
Nicky: Claro, sí sería muy extraño quitarle las respiraciones a las canciones.
Jorge: No, yo no estoy en contra de las respiraciones. En los audiolibros déjalas, en los comerciales sí se los quitó [ríe], porque quieres lo más que puedas-
Nicky: Acortar lo más que puedas.
Jorge: -el tiempo, sí, recortar.
Nicky: ¿A dónde te pueden escribir la gente que quiera tomar tutoriales contigo para saber usar mejor sus softwares si están ya sea Audacity, TwistedWave o Pro Tools? Yo tuve que traer a una persona que me enseñara a la casa, físicamente a hacerlo porque yo de plano así no. Claro, remotamente hay veces que supongo que les das o ten dan acceso a su computadora para que tú les enseñes algunas cosas.
Jorge: Sí, eso es lo que he estado haciendo ya en los últimos días, que me dan acceso a su computadora y les doy clases online. Sí, mi contacto es bien sencillo, jorgeinfante.com es mi página web, ahí tiene maneras de encontrarme.
Nicky: Perfecto. Jorge, muchísimas gracias, caray, por todos tus consejos, por compartir tu interesantísima vida en el mundo del espectáculo, desde tu papá, toda tu familia. Se ve que realmente naciste para eso y tanto la tecnología como la interpretación son lo tuyo. Muchas felicidades y que sigan los éxitos para adelante.
Jorge: Gracias. No, al contrario, a ti también éxito y que estén bien allá en Houston. Mis mejores deseos para todos ustedes. Adelante, mucho éxito.
Nicky: Gracias, Jorge.
Voiceover: Gracias por escuchar un episodio más de La Pizarra. Esperamos que hayas disfrutado la entrevista. No olvides subscribirte en tu plataforma favorita. Recuerda descargar la aplicación de La Pizarra Podcast, donde podrás subscribirte a la comunidad de La Pizarra con Nicky Mondellini. Te esperamos la próxima semana con otra interesante entrevista.
Nicky: Muchas gracias por estar aquí. Antes de seguir adelante, nada más les quiero dar un pequeñito preámbulo. Jorge ha producido cientos de comerciales de radio y televisión. Además, es la voz de innumerables campañas publicitarias para el mercado hispano de Estados Unidos. Acompáñennos, vamos a platicar con él, a conocer su historia, su proceso creativo y algunos tips que nos pueda dar también sobre edición y producción de audio para todos aquellos que trabajamos al micrófono o para los que son ingenieros de audio y están en el proceso de aprender todo eso.
En un momentito continuamos. Cuando me preguntan qué plataforma recomiendo para grabar un podcast o reuniones virtuales yo siempre digo que SquadCast es de lo mejor que existe hoy en día, porque puedes grabar con hasta nueve invitados con una increíble calidad de sonido profesional. La verdad es que es de lo mejor que yo he escuchado en cualquier otra plataforma. Además, puedes descargar tus archivos de audio ya masterizados con sonido Dolby. Pruébalo gratis por siete días en squadcast.fm/?ref=lapizzarra.
Este link lo vas a encontrar en las notas del programa. En SquatCast tienes muchas ventajas, como la posibilidad de grabar también en video, y lo mejor es que ahora tus invitados ya se pueden unir en un dispositivo móvil, ya sea en iOS o en Android. Además, el soporte técnico está para ayudarte con cualquier duda o problema técnico que surja, y me consta que te responden el mismo día. Busca el link en las notas del programa para que pruebes SquadCast gratis por siete días y luego eliges el plan que más te convenga, ya sea mensual o anual.
Jorge Infante Junior. Vamos a decir, ahora sí, tu trayectoria Jorge.